dimanche 15 janvier 2012

-
















-


-


-


-


-


Lohri


-


-


-
















-


-


-


ambivalent


Photographie, Inde

Cette ironie aussi : me regarder forcer les sens, fouiller, encourager. Squeezing. The tone is: a little desperate. Sachant appuyer sur des savoir-faire "plastiques" éventuellement, planchers et recours, mal convaincants, peu puissants. Pour une dignité, juste un peu plus loin aussi qu'une légitimité. Existence. Y être, et ses émotions, anti-héroïques.

Photographie, Inde - et plusieurs

Sans doute il y faut, pour commencer, le 35.
Qui permet à la fois le rapport nu, sans séduction (la photographie qui n'est ni le bonheur ni le "moyen plastique" - but then what is it, is it still going to be photographic? not sure. C'est ce qu'il y a à comprendre. Arbus.) ; et une invitation moins protégée, moins caparaçonnée, au photographié.

Sans doute aussi - appris avec Naipaul - il faut des médiations. Fixers for photojournalists, guides for travellers, etc. Le rapport photographique à plusieurs. Native informants, etc. Les répertoires ethnologiques des expérimentateurs de l'anthropologie. Le deux à deux une fiction anthropologique, évidemment.
(La photo est déjà l'activité - comme exercice de peuple - d'observer la socialité, y compris (surtout, pour ce qui concerne ma), dans les vides de personnages. Dans les restes et les replis, zones où je peux imaginer, dérouler dans un silence, protecteur ou pleutre, right.)

Simplement la découverte à mes frais (une dépense que je fais à pleine volonté, c'est ce que je sais faire, à peu près, et jusqu'à, puis je me reprends manifestement) de la pluralité du rapport social-photographique. Son feuilletage, nécessaire. Une dimension, simplement, que je n'avais pas imaginée comme certaine, comme si substantielle, massive.
Certainement à (partir de) New York je pourrai explorer ça. But now here. 

Photographie, Inde

Il n'y a pas eu de photo (je) en Inde. Impossible photo en Inde. Quelque chose d'un apprentissage continué, par ça, même si sous la forme de quelque chose comme un échec. Check.
Nature de ça.

Il y a eu des passages - des écarquillements de "X was here". X étant dans ces cas le point même de nul intérêt. Je me suis passée par les histoires auxquelles j'ai pu connecter, toujours de manière prévue (pas, peu, d'histoire découverte donc) : coloniale postcoloniale, historique de ces grands empans historiques indiens - "civilisation"-nels. Je n'ai pas forcé de ces côtés, sachant que "ce n'est pas cela". Peu à voir. Peu à être dans.
Il y a eu des fragilités continuées, rituels d'existence : readscapes, domesticities, notes of "singularity" etc. Fine, legitimate, there's the thin value of that as revolving narrative and just the persistence. Often with a slight sadness, over paucity. Be it so.

Mais le point d'horizon, intéressant : la nature de la vue bouchée. Du rapport court-circuité. Très clairement, très experiencially voir-être-vu. But now what, what. Beaucoup de temps saisi dans cette immobilité, l'estomaquant de ça. Regard frozen, rabbit in headlights.
Pas sorti le Canon de ces trois mois. 
Puis dernièrement une rage, de sortir, de passer outre, de crever le plan. (Amertume narcissique aussi, aidant : me trouver pleutre, the cowardly gaze position - although willing to look at this too. La huronne n'est pas innocente.) Arracher quelque chose.
Deux moments minimaux de cette humeur : être arrivée à passer dans les Civil Lines, seule+camera ; avoir été introduite hier par M & V dans Chandni Chowk et ruelles, débouchant dans les haveli moghols. Mais c'est en situation de touriste, et en protection du regard de M., qui sait dégager des fétiches à viser, dans le noeud général de l'à-voir (ou l'à-éviter : M. sait aussi mettre les oeillères sur les mendiants, comportement citadin ; sait aussi ignorer les vues obscènes etc. Il dit précisément qu'il sait s'isoler dans le rapport à l'histoire, riche de matière symbolique ; même s'il a su aussi composer ça avec les intimités développées avec les gens, "les familles", des généreux du rapport, des curieux de la vision, etc.). Je note : d'autres ghost-white goras, munis d'appareils bien gleaming and oddly clean-looking in the chowk throng. Je note : l'effet stabilisant de ça. Possibilisant, par cowardice.

Je me demande si une priorité des derniers jours ici sera de m'entraîner dans cet horizon. Je serais déçu, appauvrie, si la photo de cette année de liberté devait se rassoir sur les projets américains ; petites entrées confortables après. Mythes personnels des frayages, épopée de l'infime, qui se fragilisent devant la puissance de la question d'ici.

Much more to write to get any of the juste de cet état.

vendredi 13 janvier 2012

pour voir, être vu



-
















-
















-


moment, dans le biais, ouf


passage, in India
















-


-


care
















-


-


-
















Old Delhi


history and I


-
















Kashemere Gate


-


Post




























Il y a ces multiples plans de post- en Inde. Qui ne résultent pas en une mélancolie, parce que actifs au sein d'une multiplicité plus fournie encore, de continuations et de phases dans des histoires feuilletées. Certainly, "multiple temporalities", as in "Reading a 19th century Qissa", Kumkum Sangari (India's Literary History, 2004).

was here














The layers, of history. And then I.

-


-

















-
















note, historical